風水玄學

牆壁裂開日文怎麼説? | 裂開的日文翻譯一次看 | 牆壁裂開日文用法教學

最近家裡牆壁裂開,想查「牆壁裂開 日文」怎麼說才發現原來日文裡表達裂開的說法還真不少呢!今天就來跟大家分享幾個實用的日文單字和例句,下次遇到類似情況就能派上用場啦~

首先最常見的動詞是「割れる(われる)」,像是玻璃或磁磚這類硬物裂開時使用。不過如果是牆壁這種建材出現裂縫,日本人更常用「ひびが入る」這個說法,字面意思就是「產生裂紋」。例如:「地震で壁にひびが入った」(因為地震牆壁出現裂紋)。

這邊整理幾個相關單字的用法對照表:

日文漢字 假名讀音 使用情境 例句
割れる われる 物品破裂 コップが割れた(杯子裂了)
裂ける さける 布料撕裂 ズボンが裂けた(褲子裂開)
ひび割れ ひびわれ 建材裂縫 壁のひび割れが気になる(很在意牆壁的裂縫)

說到這個,前陣子去日本朋友家作客時,他指著浴室磁磚說「タイルにクラックが入ってる」,原來「クラック」是外來語crack的意思,專門用來形容那種細小的裂痕呢!不過要注意的是,如果是像牆面油漆剝落的情況,就要用「剥がれる(はがれる)」來表達喔。

實際查字典會發現,像是「裂く(さく)」這個動詞雖然也有裂開的意思,但更多是用在人為撕開的動作,比如「紙を裂く」(撕開紙張)。而自然產生的裂縫,像是老房子常見的壁癌或龜裂,日本人通常會說「壁が劣化してひびが入った」(牆壁劣化產生裂痕)。

牆壁裂開 日文


牆壁裂開日文怎麼説?3種常用説法一次學

最近台灣地震頻繁,家裡牆壁出現裂痕讓人好緊張!如果要去日本旅遊或跟日本朋友聊到這個狀況,你知道牆壁裂開的日文要怎麼説嗎?今天就來分享3個超實用的説法,讓你遇到這種情況也能清楚表達。其實日文裡根據裂縫的嚴重程度和型態,有不同的説法可以用喔!

想知道您2025年的運勢嗎?

免費線上占卜,查看您的本年運程,掌握未來發展!

免費AI八字算命排盤

首先最常見的就是「ひび割れ」(hibiware),這個詞專門用來形容牆壁、玻璃或陶瓷表面出現的細小裂紋。像是地震後牆面出現的細小裂縫,或是磁磚表面的龜裂都可以用這個詞。發音很簡單,就是”hi-bi-wa-re”,重音在第二個音節。日本人在日常生活中很常用這個詞,特別是租房或買房時檢查房屋狀況一定會用到。

如果是比較嚴重的裂縫,就要用「亀裂」(kiretsu)這個詞了。這個詞給人的感覺是裂縫比較深、比較長,可能已經影響到結構安全的那種。比如説大地震後牆壁出現的那種明顯裂痕,或是建築物因為地基下陷產生的大裂縫。記得去年熊本地震時,新聞就常用「亀裂が入った建物」來形容受損嚴重的建築物。

最後要介紹的是「割れ目」(wareme),這個詞比較偏向描述裂縫的形狀和位置。像是牆壁接縫處的裂開,或是兩塊建材之間產生的縫隙都可以用。它不像前面兩個詞那麼專門指建材損壞,也可以用來形容岩石裂縫、地面裂縫等自然形成的縫隙。

日文 羅馬拼音 使用情境 例句
ひび割れ hibiware 細小裂紋 壁にひび割れが入っている
亀裂 kiretsu 嚴重裂縫 地震で基礎に亀裂が生じた
割れ目 wareme 裂縫形狀 コンクリートの割れ目から水が漏れる

下次如果你在日本租房或買房,檢查房屋時就可以用這些詞來準確描述牆壁狀況啦!記得「ひび割れ」是最輕微的,而「亀裂」就要特別注意了,可能會影響結構安全。平常跟日本朋友聊天時,也可以分享台灣地震後房屋受損的情況,用這些詞彙讓他們更清楚理解喔。

最近家裡牆壁出現裂痕好困擾啊!今天就來跟大家聊聊「為什麼牆壁會裂開?日文相關單字整理」,順便分享一些實用的日文詞彙,讓你在跟日本朋友討論居家修繕時也能派上用場。牆壁裂開其實有很多原因,可能是建築物自然沉降、地震影響,或是施工時材料沒處理好,甚至溫差變化太大都會造成裂痕。這些問題在日本也很常見,所以學會相關日文單字很有幫助喔!


先來看看常見的牆壁裂痕類型,像是細小的髮絲裂痕日文叫「ヘアクラック」,比較嚴重的結構性裂痕則是「構造クラック」。如果是因為地震造成的裂縫,日本人會說「地震によるひび割れ」。這些專業用語在跟日本師傅溝通時特別實用,畢竟修牆壁這種事還是要講清楚比較好。

下面整理了一些超實用的日文單字,收藏起來以後一定用得到:

中文意思 日文說法 羅馬拼音
牆壁裂痕 壁のひび割れ kabe no hibiware
龜裂 クラック kurakku
修補裂痕 ひび割れ補修 hibiware hoshuu
水泥砂漿 モルタル morutaru
結構性損壞 構造的損傷 kouzouteki sonshou
地震造成的裂縫 地震によるひび割れ jishin ni yoru hibiware

除了這些單字,在日本租房子時如果看到「不同時期のひび割れ」這樣的描述,意思是牆壁有不同時期產生的裂痕,這可能是建築物長期問題的徵兆。日本人對房屋狀況描述得很仔細,學會這些用語才能看懂不動產說明書。另外像是「モルタルの剥離」指的是水泥砂漿剝落,這也是台灣老房子常遇到的問題呢!

牆壁裂開 日文

最近有朋友在裝修時發現牆壁裂開,突然問我「牆壁裂開的日文怎麼寫?手寫教學看這裡」,剛好我前陣子去日本學了一些裝修相關的日文,就來分享一下實用單字跟寫法吧!其實日文中「牆壁裂開」最常用的說法是「壁が割れる」(kabe ga wareru),不過在實際書寫時要注意假名的筆順,特別是「割」這個漢字的寫法要特別練習。

先來看幾個相關的日文單字對照表:

中文說法 日文寫法 羅馬拼音 使用情境
牆壁裂開 壁が割れる kabe ga wareru 一般性的牆面裂痕
牆壁龜裂 壁にひびが入る kabe ni hibi ga hairu 細小裂紋
牆壁剝落 壁が剥がれる kabe ga hagareru 表面塗層或壁紙脫落
結構性裂縫 構造的な亀裂 kouzouteki na kiretsu 建築主體結構問題

寫「壁が割れる」的時候,要注意「割」這個字在日文中的寫法跟中文有點不同。日文的「割」右邊是「刂」部,寫的時候要先寫左邊的「害」再寫右邊的「刂」。假名部分,「が」要寫得圓潤一點,特別是那個小圈圈要明顯;「れ」的最後一筆要稍微上揚,這樣看起來才道地。建議可以先用鉛筆在格子紙上練習,等熟練了再用簽字筆寫。

如果是比較嚴重的裂縫,日本人通常會說「壁に大きな亀裂が入った」(kabe ni ookina kiretsu ga haitta),這時候「亀裂」兩個字要寫得工整一點,因為這算是比較正式的用詞。「亀」字的上半部要寫緊湊些,下半部的「灬」四個點要平均分布;「裂」字的「衣」部最後兩筆要稍微拉長,這樣整個字看起來才會平衡。

在〈牆壁裂開日文怎麼説? | 裂開的日文翻譯一次看 | 牆壁裂開日文用法教學〉中留言功能已關閉

有煩惱嗎?

免費線上占卜,掌握未來發展!

即時線上免費AI八字算命